علاقه مردم عراق به يادگيري زبان ‌فارسي

اخبار برتر معماري و سازه جهان را در اين وبگاه دنبال كنيد.

علاقه مردم عراق به يادگيري زبان ‌فارسي

۶ بازديد

به ويژه ، برنامه روز فرهنگي ايران در نمايشگاه كتاب بغداد نشان دهنده علاقه مردم عراق به يادگيري زبان فارسي بود. به گزارش آژانس دانشجويان ايران ، به نقل از روابط عمومي خانه كتاب و ادبيات ايران ، برنامه روز فرهنگي ايران با حضور اكبر شيخ بابايي – مدير خانه فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در …

علاقه مردم عراق به يادگيري زبان ‌فارسي https://dibarooz.ir/علاقه-مردم-عراق-به-يادگيري-زبان-‌فارس/ ديباروز Fri, 18 Jun 2021 18:45:30 0000 فرهنگ و هنر https://dibarooz.ir/علاقه-مردم-عراق-به-يادگيري-زبان-‌فارس/ به ويژه ، برنامه روز فرهنگي ايران در نمايشگاه كتاب بغداد نشان دهنده علاقه مردم عراق به يادگيري زبان فارسي بود. به گزارش آژانس دانشجويان ايران ، به نقل از روابط عمومي خانه كتاب و ادبيات ايران ، برنامه روز فرهنگي ايران با حضور اكبر شيخ بابايي – مدير خانه فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در …

به ويژه ، برنامه روز فرهنگي ايران در نمايشگاه كتاب بغداد نشان دهنده علاقه مردم عراق به يادگيري زبان فارسي بود.

به گزارش آژانس دانشجويان ايران ، به نقل از روابط عمومي خانه كتاب و ادبيات ايران ، برنامه روز فرهنگي ايران با حضور اكبر شيخ بابايي – مدير خانه فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در بغداد – و حجت ال -اسلام و مسلمين. محمد اسدي محمد – مدير انتشارات بين المللي – مركز فرهنگي پارسي جمهوري اسلامي ايران در بغداد – حسينعلي سبزه – نماينده خانه كتاب و ادبيات ايران در بيست و دومين نمايشگاه بين المللي كتاب بغداد – و جمعي از فارسي زبانان دانشجويان در بيست و دومين نمايشگاه بين المللي كتاب بغداد.

زبان و ادبيات فارسي؛ گوهر متمايز در شرق و جهان اسلام

اكبر بابائي شيخ با استقبال از درخواست زبان آموزان فارسي در عراق براي شركت در يك گروه در نمايشگاه بين المللي كتاب بغداد ، گفت: “مركز فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در بغداد از سال 2015 شروع به كار كرد و بيشترين فعاليت اين مركز در سه سطح ابتدايي ، متوسطه و پيشرفته به آموزش زبان فارسي مشغول بود و دو روش آموزشي تحت نظارت دانشگاه فردوسي مشهد و دانشگاه تهران انجام مي شود.

مدير خانه فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در بغداد افزود: “پس از چندين سال تأسيس اين مركز ، از فراگيري زبان فارسي بسيار استقبال شد ؛ حتي بيش از 80٪ از فارغ التحصيلان به زبان فارسي فارسي صحبت مي كنند. گسترش ويروس كرونا و نبود كلاسهاي حضوري ، وي در حال تحصيل بيش از 200 دانش آموز در سنين مختلف و در زمانهاي مختلف است و بيشتر اين افراد تصميم گرفتند كه تحصيلات عالي خود را در ايران ادامه دهند.

وي در پايان گفت: به دليل مشتركات فرهنگي و مذهبي ، فراگيران علاوه بر يادگيري زبان فارسي ، به فرهنگ و هنر جمهوري اسلامي ايران نيز علاقه مند هستند و اين فرصت خوبي براي گسترش مبادلات فرهنگي و زباني بين دو كشور است. “

زبان آموزان مي توانند ايران و عراق را به هم نزديك كنند

زينب الصلاوي در اين نشست از دانشجويان زبان فارسي استقبال كرد و گفت: مردم عراق علاقه خاصي به يادگيري زبان فارسي دارند كه از دو جنبه مي توان به تحصيل ادامه داد: ادامه تحصيل در ايران و وجود مشترك و فرهنگي مرز ها.” و اشتراكات مذهبي و تجاري. “با توجه به اينكه شيوع ويروس كرونا باعث شد كلاسها حداكثر در 15 نفر برگزار شود ، اما اين محدوديت مانع ادامه تحصيل دانش آموزان نمي شود بلكه از ادامه تحصيل نيز استقبال مي كند.

در پايان ، مدرس زبان فارسي در فرهنگسراي جمهوري اسلامي ايران در بغداد ابراز اميدواري كرد با كمك مشاور فرهنگي جمهوري اسلامي ايران و فرهنگسراي جمهوري اسلامي ايران در بغداد ، ما شاهد افزايش زبان آموزان فارسي خواهيم بود كه عراق را به هم نزديك مي كنند.

آموزش جديد فارسي به ساختار جديدي نياز دارد

حجت الاسلام والمسلمين محمد اسدي موحيد ، ضمن تشكر از رايزن فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در بغداد براي برگزاري دوره هاي آموزش و آموزش زبان فارسي به عنوان يكي از موفق ترين مراكز آموزش زبان فارسي ، با شعري از فردوسي درباره وي در آغاز وضعيت زبان فارسي و تأثير آن در توسعه تمدن بشري گفت: “از آنجا كه زبان فارسي زبان دوم در جهان اسلام است و از طرف ديگر متون اصلي عرفان ، عرفان و آموزه هاي قرآني به زبان فارسي نوشته شده اند. درك بهتر متون اصيل اسلامي و فرهنگ ديني و دانش فارسي براي هر مسلمان از اهميت ويژه اي برخوردار است. اين اهميت توسط كشور همسايه و دوست عراق ، كه علاوه بر اشتراكات فرهنگي ، افزايش مي يابد همچنين داراي مشتركات مذهبي و مرزي است.

و مدير موسسه بين المللي انتشارات الهدي ادامه داد: “با توجه به اينكه توليد علم در ايران در زمينه هاي مختلف علمي ، به ويژه علوم انساني به زبان فارسي انجام مي شود ، ترجمه اين آثار به زبان هاي ديگر ، به ويژه عربي به نياز به مراكز علمي و جوامع نخبه آنها. ” آموزش زبان فارسي مستلزم ساختار جديد و علاقه به روشهاي جديد تدريس است كه در مراكز فرهنگي و آموزشي ايران مورد توجه قرار گرفته است. براي معلمان زبان فارسي خارج از كشور و فارسي آموزان ضروري است كه با اين روش ها آشنا شوند و روش هاي سنتي آموزش زبان فارسي را جايگزين اين روش ها كنند.

وي در پايان خاطرنشان كرد: توليد يك شماره ويژه ادبي و يك بانك اطلاعاتي جامع از زبان آموزان فارسي و معلمان زبان فارسي از ضروريات آموزش زبان فارسي در خارج از كشور است كه مي تواند تأثير بسزايي در ميزان يادگيري زبان فارسي داشته باشد. زبان آموزان.

خوش آمديد فراگيري زبان فارسي

حسينعلي سبزه نيز از مهمانان و دانشجويان ايراني استقبال كرد و به اعتبار زبان فارسي اشاره كرد و گفت: “شكي نيست كه زبان فارسي يكي از جالب ترين زبان ها است و براي كساني كه نمي دانند مناسب خواهد بود. اين زبان.” زبان و ادبيات فارسي از مهمترين حلقه هاي زنجيره آثار ادبيات جهان است و جواهري متمايز در شرق و جهان اسلام است.

و در پايان سبزه گفت: “خوشبختانه در اكثر كشورها ، به ويژه در عراق ، با كمك رايزن فرهنگي جمهوري اسلامي ايران ، زبان فارسي در سطوح مختلف آموزش داده مي شود ، كه اين نشان از غناي فارسي است. ادبيات و جايگاه والاي آن در اين كشور. “

در پايان اين ويژه برنامه ، تعدادي از دانشجويان فارسي متون و اشعار فارسي را مي خوانند.

بيست و دومين نمايشگاه بين المللي كتاب بغداد از 20 ژوئن آغاز شده و تا 30 ژوئن 1400 ادامه دارد.

انتهاي پيام

تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در رویا بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.